FlyZed.info

helping airline employees along their ZED journey

Choose carrier

Iberia Líneas Aéreas de España, S.A. Operadora, IB

(known as "Iberia")

** Información importante**


Procedimientos y política de lista de vuelos

Nota muy importante   Tenga en cuenta que IB no aceptará cupones para diferentes pares de aeropuertos. El par de aeropuertos de tu cupón debe coincidir con el vuelo en el que deseas viajar.

Para viajes en vuelos operados por IB, I2 y YW no se requiere listado.

No se requiere listado para boletos emitidos en placa IB 075, el listado es automático a través de MYidtravel, solo para boletos NO emitidos en placa 075 debe hacerlo en el mostrador de facturación en el aeropuerto el día de salida, recomendamos al menos 3 horas antes la salida del vuelo.

OBLIGATORIO: Se solicita a los empleados una copia del número de billete electrónico

Flight Listing Policy and Procedures

Very important note Please note that IB will not accept coupons for different airport pairs. The airport pair on your voucher must match the flight you wish to travel on.

For travel on flights operated by IB, I2 and YW, a listing is not required.

 No listing is required for tickets issued on plate IB 075, listing is automatic through MYidtravel, only for tickets NOT issued on plate 075 you must do so at the check-in counter at the airport on the day of departure, we recommend at least 3 hours before departure of flight.

 MANDATORY: Employees are requested to provide a copy of the electronic ticket numbe

Visas, Pasaportes y API

Recuerde que para viajes internacionales, cada pasajero debe tener un pasaporte válido y debe tener visas relevantes para el destino y para los puntos programados en la ruta, en caso de que sea necesario descargar.

Además, algunos países requieren información anticipada de pasajeros (API) y requieren que se proporcione antes del check-in, para viajar a EE. UU.

El enlace al sitio web, que muestra quién está incluido en el programa Visa Waiver, es

https://esta.cbp.dhs.gov

Please remember that for international travel, each passenger must have a valid passport and must have relevant visas for the destination and for scheduled points on the route, in case unloading is required.

Additionally, some countries require advance passenger information (API) and require it to be provided prior to check-in, for travel to the US. The link to the website, which shows who is included in the Visa Waiver program, is:

https://esta.cbp.dhs.gov

Go to top

Embargos

N / A

Go to top

Vuelos excluidos

Todos los vuelos de código compartido no operados por IB 

Todos los vuelos desde LHR/MAD ahora son manejados por IB en sus propios mostradores de facturación en "T5" 

All codeshare flights not operated by IB 

All flights from LHR/MAD are now handled by IB at their own check-in counters at "T5"

 

Equipaje facturado

1 PC

No se aceptará ningún bulto o pieza de equipaje que pese más de 23 kg/51 lbs, independientemente de la franquicia aplicable al vuelo en el que viaje. Si tiene un artículo que excede ese peso, debe volver a empacarlo en bolsas separadas. Si esto hace que supere la franquicia de equipaje, deberá pagar los cargos por exceso de equipaje aplicables.

No package or piece of baggage weighing more than 23 kg/51 lbs will be accepted, regardless of the allowance applicable to the flight on which you are traveling. If you have an item that exceeds that weight, you must repackage it in separate bags. If this causes you to exceed your baggage allowance, you will be required to pay any applicable excess baggage charges.

equipaje de cabina

Una bolsa mediana, dimensiones máximas 56 x 45 x 25 cm (22 x 17,5 x 9,85 pulgadas), peso máximo 10 kg/51 lbs.

Más

Una bolsa para computadora portátil O un maletín o un bolso

One medium bag, maximum dimensions 56 x 45 x 25 cm (22 x 17.5 x 9.85 inches), maximum weight 10 kg/51 lbs.

Further

A laptop bag OR a briefcase or a handbag

política de embarque

Cuando hay varios empleados de interlínea viajando en el mismo vuelo, la hora de check-in en el mostrador de facturacion/kiosk en el Aeropuerto determinara el orden de aceptacion en el vuelo .

When there are several interline employees traveling on the same flight, the check-in time at the check-in counter/kiosk at the Airport will determine the order of acceptance on the flight. 

Go to top

Registrarse

Todos los aeropuertos con quioscos de facturación de autoservicio:

  • Preséntese en un quiosco de autoservicio de check-in al menos 60 minutos antes de la salida programada de su vuelo.
  • El quiosco le dirá qué hacer a continuación, así que lea atentamente la pantalla.
  • El quiosco imprimirá una tarjeta de embarque, que mostrará la referencia de su reserva: esta es información clave, especialmente si el quiosco no le ha asignado un número de asiento.
  • Si el quiosco imprime una tarjeta de embarque con un número de asiento, significa que ha sido aceptado para el vuelo; diríjase inmediatamente a la sala de embarque y a la puerta
  • Si el quiosco imprime una tarjeta de embarque sin un número de asiento, el quiosco le dirá qué hacer a continuación.
  • Si tiene un e-tkt con referencia de IB, puede hacer el listado a través de IB.com

 All airports with self-service check-in kiosks:

Please arrive at a self-service check-in kiosk at least 60 minutes before your flight's scheduled departur

The kiosk will tell you what to do next, so read the screen carefully.

The kiosk will print a boarding pass, which will show your booking reference – this is key information, especially if the kiosk has not assigned you a seat number.

If the kiosk prints a boarding pass with a seat number, it means you have been accepted for the flight; go immediately to the departure lounge and gate

If the kiosk prints a boarding pass without a seat number, the kiosk will tell you what to do next.

If you have an e-tkt with IB reference, you can make the listing through IB.com

Go to top

horarios de entrada

Para permitir los procedimientos de seguridad adicionales que ya existen, asegúrese de haber completado los trámites de check-in 90 minutos antes de la hora de salida programada

To allow for additional security procedures already in place, please ensure you have completed check-in formalities 90 minutes prior to scheduled departure time 

Go to top

A través del check-in

La facturación directa no está disponible para los pasajeros en espera (o "espacio disponible"). Cuando planifique su viaje, asegúrese de dejar tiempo suficiente para aterrizar y registrarse nuevamente en cualquier punto intermedio.

Direct check-in is not available for waiting (or "space available") passengers. When planning your trip, be sure to leave enough time to land and check in again at any point in between. 

Go to top

Reembolsos

4 meses a partir de la fecha de emisión.

4 months from the date of issue.

Go to top

Código de vestimenta

General

 

Para poder acceder a los vuelos debe llevar una vestimenta adecuada y un aspecto personal cuidado y aseado.

Evite viajar con prendas desgastadas, rotas, deshilachadas o que muestren frases/imagenes ofensivas, evite en cualquier caso todo tipo de excentricidades . 

Asegurese que su vestimenta sea apropiada para la cabina en la que va a volar.

Aquellos que no cumplan con el codigo de vestimenta adecuado pueden ser rechazados al embarque.

Dress code

General 

To be able to access the flights you must wear appropriate clothing and a neat and clean personal appearance.

Avoid traveling with clothes that are worn, torn, frayed or that show offensive phrases/images, and in any case avoid all types of eccentricities.

Make sure your clothing is appropriate for the cabin in which you will be flying.

Those who do not comply with the appropriate dress code may be refused boarding.

Go to top

Solicitudes de servicios especiales

Comidas especiales

  • No es posible reservar con antelación comidas especiales para pasajeros con descuento. Por lo tanto, usted y/o sus designados elegibles que por cualquier motivo requieran una dieta especial, deben proporcionar su propia comida, en cantidades suficientes para la duración del vuelo.

Solicitudes de asiento

  • Las solicitudes de asientos no están permitidas en los viajes del personal. Si el vuelo está abierto, el agente de check-in puede preguntarle si desea un asiento en el pasillo o en la ventana, pero esto depende de la disponibilidad.
  • Incluso si se le asigna un asiento específico al momento del check-in, esto se puede cambiar para adaptarse a los requisitos comerciales.
  • Tenga en cuenta que los pasajeros del personal deben cumplir con las solicitudes del personal de check-in, la tripulación de cabina y la tripulación de vuelo de BA, y deben cambiar de asiento si se les solicita. (Agregado 02ABR09)

Asientos de seguridad para bebés

  • No se permite el uso de un asiento de seguridad para un bebé a bordo para los pasajeros con descuento.

Menores no acompañados

  • Los niños menores de 16 años no pueden viajar con un billete de descuento a menos que estén acompañados por un adulto que viaje con el mismo tipo de billete de descuento.
  • To be able to access the flights you must wear appropriate clothing and a neat and clean personal appearance.
  • Avoid traveling with clothes that are worn, torn, frayed or that show offensive phrases/images, and in any case avoid all types of eccentricities.
  • Make sure your clothing is appropriate for the cabin in which you will be flying.
  • Those who do not comply with the appropriate dress code may be refused boarding.

Otro

Requests for special services

Special foods

It is not possible to pre-book special meals for discounted passengers. Therefore, you and/or your eligible designees who for any reason require a special diet must provide your own food, in quantities sufficient for the duration of the flight.

Seat requests

Seat requests are not permitted on staff travel. If the flight is open, the check-in agent may ask you if you want an aisle or window seat, but this depends on availability.

Even if you are assigned a specific seat at check-in, this can be changed to suit business requirements.

Please note that staff passengers must comply with requests from check-in staff, cabin crew and BA flight crew, and must change seats if requested. (Added 02APR09)

Baby safety seats

The use of a car seat for an infant is not permitted on board for discount passengers.

Unaccompanied minors

Children under 16 years of age cannot travel on a discount ticket unless accompanied by an adult traveling on the same type of discount ticket.

To be able to access the flights you must wear appropriate clothing and a neat and clean personal appearance.

Avoid traveling with clothes that are worn, torn, frayed or that show offensive phrases/images, and in any case avoid all types of eccentricities.

Make sure your clothing is appropriate for the cabin in which you will be flying.

Those who do not comply with the appropriate dress code may be refused boarding.

Other

No se permite ningún requisito de servicio especial cuando se viaja en viaje de reserva.

Política de actualización

No solicite una actualización a ningún miembro del personal de IB. Si el día del viaje no hay asientos disponibles en su cabina de elegibilidad, se le considerará automáticamente para un ascenso a la siguiente cabina superior según las necesidades comerciales y operativas, y sujeto a cumplir con el código de vestimenta aplicable para esa cabina superior.

Update policy

Please do not ask any IB staff member for an update. If on the day of travel there are no seats available in your eligibility cabin, you will automatically be considered for an upgrade to the next higher cabin based on business and operational needs, and subject to meeting the applicable dress code for that higher cabin.

Go to top

Información adicional útil

seguro

IB recomienda encarecidamente a todos los empleados y sus candidatos elegibles que tengan un seguro de viaje completo. No podemos ofrecer arreglos especiales gratuitos si sufre una lesión o contrae una enfermedad durante su estancia fuera de casa, o si pierde dinero, documentos o efectos personales, etc.

boletos de respaldo

IB espera que los empleados compren todos los boletos que ellos o sus designados elegibles puedan necesitar para todo el viaje antes de la salida de la base, ya que las estaciones locales no cuentan con recursos para emitir boletos con descuento.

Useful additional information

Insurance

IB strongly recommends that all employees and their eligible candidates have comprehensive travel insurance. We cannot offer free special arrangements if you suffer an injury or contract an illness while away from home, or if you lose money, documents or personal belongings, etc.

 

backup tickets

IB expects employees to purchase all tickets they or their eligible designees may need for the entire trip prior to departure from base, as local stations do not have the resources to issue discounted tickets.